PALAVRA
|
|
ORIGEM
|
Do grego parabolé, «comparação», pelo latim parabŏla-,
«palavra»).
|
SIGNIFICADO(S)
MAIS COMUM
|
.Unidade da língua que, na fala ou na escrita, tem significação própria e existência isolado.
.Vocábulo, termo.
|
EXPRESSÕES
|
.a palavras loucas, orelhas moucas
.beber as palavras de
.boas palavras
.cortar a palavra (a alguém)
.cumprir/dar a (sua) palavra
.dar uma palavra
.de palavra
.faltar à palavra
.homem de palavra
.jogar com as palavras
.mastigar/medir as palavras
.medir as palavras
.molhar a palavra
.não dizer/escutar (uma) palavra
.nem mais uma palavra!
.numa palavra
.palavra cabeluda
.palavra de Deus/de rei/de honra!/palavra de ordem
.palavra de rei não volta atrás
.palavra feia/forte/pesada
.palavra puxa palavra
.palavra!
.palavra-chave
.palavras caras/da praxe
.palavras leva-as o vento
.palavras não eram ditas
.para bom entendedor meia palavra basta
.passar/pedir a palavra
.pedir a palavra
.quebrar a sua palavra
.semear a palavra de Deus
.ser a última palavra
.ser de poucas palavras
.sob palavra
.ter: o dom de palavra/palavra/a palavra/a palavra de/a palavra fácil/uma
palavra a dizer
.tirar a palavra da boca de alguém
.última palavra
.usar da palavra
.a palavras loucas, orelhas moucas
…
|
TEXTO DO DIA
|
AS PALAVRAS
São como um cristal,
as palavras.
Algumas, um punhal,
um incêndio.
Outras,
orvalho apenas.
Secretas vêm, cheias de memória.
Inseguras navegam:
barcos ou beijos,
as águas estremecem.
Desamparadas, inocentes,
leves.
Tecidas são de luz
e são a noite.
E mesmo pálidas
verdes paraísos lembram ainda.
Quem as escuta? Quem
as recolhe, assim,
cruéis, desfeitas,
nas suas conchas puras?
Eugénio de Andrade
|
IMAGEM
|
Encontrada AQUI. |
Fontes consultadas:
.Dicionários online: Infopédia / Priberam /
Aulete / Michaelis
.Dicionário da Língua Portuguesa
Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa)
|
"...Algumas, um punhal, / um incêndio. / Outras, orvalho apenas." (Eugénio de Andrade) Neste espaço, trarei aos vossos olhos palavras escolhidas a dedo: pelo que significam, pela suas origens, pelos episódios que lhes marcam existência ou apenas porque gosto (ou não) de cada uma delas. Serão histórias de palavras com palavras...
Seguidores:
segunda-feira, 17 de fevereiro de 2014
Palavras e contextos: PALAVRA
domingo, 9 de fevereiro de 2014
Palavras e contextos: AMOR
AMOR
|
|
ORIGEM
|
Do latim amōre-.
|
SIGNIFICADO(S)
MAIS COMUM
|
sentimento que:
.predispõe a desejar o bem de
alguém.
.nos impele para o objeto dos
nossos desejos; atração; paixão.
|
EXPRESSÕES
|
.amor à camisola
.amor à primeira vista
.amor carnal
.amor com amor se paga (provérbio)
.amor cortês
.amor físico
.amor livre
.amor platónico
.andar de amores com
.de mil amores
.fazer amor
.morrer de amor(es) por
.não morrer/morrer de amores por
.por amor à arte
.por amor de
.por amor de Deus
.ser do amor
.ter amor a
.ter amor à pele
.ter amor à vida
.tomar-se de amores por
…
|
TEXTO DO DIA
|
Quem
tivesse um amor
Quem tivesse um amor, nesta noite de lua,
para pensar
um belo pensamento
e pousá-lo no
vento!
Quem tivesse um amor - longe, certo e impossível -
para se ver
chorando, e gostar de chorar,
e adormecer
de lágrimas e luar!
Quem tivesse um amor, e, entre o mar e as estrelas,
partisse por
nuvens, dormentes e acordado,
levitando
apenas, pelo amor levado...
Quem tivesse um amor, sem dúvida nem mácula,
sem antes nem
depois: verdade e alegoria...
Ah! quem
tivesse... (Mas, quem teve? quem teria?)
Cecília Meireles
|
IMAGEM
|
Encontrada
AQUI.
|
Fontes consultadas:
.Dicionários online: Priberam e Michaelis
.Dicionário da Língua Portuguesa
Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa)
|
quarta-feira, 5 de fevereiro de 2014
Palavras e contextos: GALINHA
GALINHA
|
|
ORIGEM
|
Do latim gallīna-.
Daí dizermos galináceo, galinicultura e galinicultor.
|
SIGNIFICADO(S)
MAIS COMUM
|
fêmea do galo
|
EXPRESSÕES
|
.cantar de galinha
.cercar galinha(s)
.deitar-se com as galinhas/dormir com as galinhas
.galinha caipira
.galinha-cega
.galinha choca
.galinha do vizinho
.galinha dos ovos de ouro
.galinha garnisé
.galinha velha dá bom caldo
.galinha velha não dá bom caldo
.mãe-galinha
.passar por alguém como galinha por sal
.pele de galinha
.quando as galinhas criarem/tiverem dentes
…
|
TEXTO DO DIA
|
A galinha cor-de-rosa
Era uma galinha cor-de-rosa,
Metida a chique, toda orgulhosa,
Que detestava pisar no chão
Cheio de lama do galinheiro.
Ficava no alto do poleiro
E quando saía do lugar,
Batia as asas para voar.
Mas seus pés acabavam na lama.
Aí armava o maior chilique,
Cacarejava, bicava o galo,
E depois, com ar de rainha,
Lavava os pés numa pocinha.
DUDA MACHADO
|
IMAGEM
|
A minha
galinha Benny com os seus filhotes. Uma verdadeira mãe-galinha…
|
Fontes consultadas:
.Dicionários online: Infopédia/Priberam/Aulete/Michaelis
|
segunda-feira, 3 de fevereiro de 2014
Palavras e contextos: ASA
ASA
|
|
ORIGEM
|
Do latim ansa-(«asa de vaso»).
Observações:
1.
Existe também na língua portuguesa
a palavra ansa (também do latim ansa-), que significa, entre outras
coisas, azo/pretexto ("O espisódio não dá ansa para mensão especial." - Camilo Castelo Branco, em Homem
de Brios) e asa (num cesto ou num vaso).
2.
A palavra asada continua em uso no sul de Portugal
(Alto Alentejo) e designa um “pote de duas asas”.
|
SIGNIFICADO(S)
MAIS COMUM
|
membro do corpo das aves
|
EXPRESSÕES
|
.arrastar a asa
.asas da noite
.asas de pau
.asas do nariz
.bater a asa
.cortar as asas
.dar asas
.estar com/ter um grão(ou grãozinho) na asa
.estar/meter-se debaixo das asas de alguém
.golpe de asa
.levar asas nos pés
.querer voar sem ter asas
…
|
TEXTO DO DIA
|
ASA
Um anjo vem
todas as noites:
senta-se ao
pé de mim, e passa
sobre meu
coração a asa mansa,
como se fosse
meu melhor amigo.
Esse fantasma
que chega e me abraça
(asas
cobrindo a ferida do flanco)
é todo o amor
que resta
entre ti e
mim, e está comigo.
Lya Luft
|
IMAGEM
|
Encontro feliz
da minha máquina fotográfica com uma cegonha, há uns meses, no sul de
Portugal, em Barrancos.
|
Fontes consultadas (assinaladas a azul):
.Dicionários online: Infopédia/Priberam/Aulete/Michaelis/dicionarioetimológico.com.br
.Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa)
.Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto Editora)
.Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado
.http://origemdapalavra.com.br/site |
sábado, 1 de fevereiro de 2014
Palavras e contextos: ROSA
ROSA
|
|
ORIGEM
|
Do latim rosa -.
|
SIGNIFICADO(S)
MAIS COMUM
|
Flor da roseira ou roseira
|
EXPRESSÕES
|
.as rosas de Malherbe
.de rosas
.estar um tempo de rosas
.fresco como uma rosa
.mar/maré de rosas
.não há rosa sem espinho
.nem tudo são rosas
.rosa-choque
.rosa de ouro
.rosa dos ventos
.ver tudo cor-de-rosa
.viver/estar sobre um leito de rosas
…
|
TEXTO DO DIA
|
ROSA DE HIROXIMA
Pensem nas crianças
Mudas telepáticas
Pensem nas meninas
Cegas inexatas
Pensem nas mulheres
Rotas alteradas
Pensem nas feridas
Como rosas cálidas
Mas oh não se esqueçam
Da rosa da rosa
Da rosa de Hiroxima
A rosa hereditária
A rosa radioativa
Estúpida e inválida
A rosa com cirrose
A anti-rosa atômica
Sem cor sem perfume
Sem rosa sem nada.
Vinicius de Moraes
|
IMAGEM
|
Obra-prima "colhida" no jardim.
|
Observação: Com a aplicação do Novo Acordo Ortográfico, cor-de-rosa é uma das poucas
locuções que mantêm o hífen. Todos os restantes casos com “cor de”
escrevem-se sem hífen: cor de café com
leite, cor de vinho, cor de laranja, cor de tijolo, etc.
|
|
Fontes consultadas (assinaladas a azul):
.Dicionários online: Infopédia / Priberam / Aulete / Michaelis
.Dicionário da Língua
Portuguesa Contemporânea (Acad. das Ciências de Lisb)
.Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto
Editora)
.Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José
Pedro Machado
|
Subscrever:
Mensagens (Atom)